Расследования

ДВАЖДЫ ОПЛАЧЕННАЯ ИСТОРИЯ или финансовые загадки проекта «История Казахстана»

ДВАЖДЫ ОПЛАЧЕННАЯ ИСТОРИЯ  или финансовые загадки проекта «История Казахстана»
Гульбану АБЕНОВА

Президент Касым-Жомарт Токаев анонсировал великий стратегический проект «История Казахстана с древнейших времен до наших дней», который должен был пролить свет на историю нашей страны. Но похоже в этой блестящей инициативе есть свои черные дыры.

Одним из главных загадочных моментов в этом «историческом триллере» стало участие частной компании, возглавляемой Рауаном Кенжеханулы, в роли главного исполнителя и администратора проекта. 

И что за странный каламбур - благотворительная помощь в размере 425 миллионов тенге на перевод истории на казахский язык у нас стране, то есть там, где этот язык государственный?



Наши великие предки не поверили бы, думаю,  узнав, что история нашей страны начинается с перевода на родном языке. Не правда ли, это немного абсурдно? Как будто мы живем в новом, прогрессивном Казахстане, где важнее всего нечестная выгода, а высокие моральные принципы и историческая достоверность. 

История у нас с перевода на родной язык начинается, а не  с архивов и исследований.

И это еще не все. Финансовые неясности становятся еще более запутанными. Вопросы о суммах, выплаченных Национальному бюро переводов, их соответствии благотворительной помощи от фонда «Samruk-Kazyna Trust», остаются без ответов. Похоже, что в этой истории есть что-то большее, чем просто перевод на казахский язык.

Но наша красочная историческая сага не заканчивается тут. Передача научных материалов компании еще до завершения официальной приемки министерством - это даже не абсурд, это что-то совершенно невероятное! Это как если бы вы дали ключи от своего автомобиля человеку, который даже не сдал на права.

Так что же будет дальше? Будет ли это только началом большой «исторической драмы» или мы увидим финальный акт этого представления? 

Одно можно сказать точно: в этой пьесе политического театра все возможно. Но, может быть, пора перестать смотреть на это как на шоу и начать требовать ответов от тех, кто за это отвечает.

В свете всех этих сомнений возникает вопрос о том, будет ли министерство в лице его руководства проводить официальную проверку по фактам незаконного использования авторской научной работы и необоснованного обогащения Национальным бюро переводов?

Предполагается ли обращение в правоохранительные органы по данному вопросу? 

Ответы на эти вопросы станут ключом к восстановлению доверия общественности и гарантированию легитимности и честности данного исторического проекта.

Прошу Министра науки и высшего образования предоставить полный и исчерпывающий ответ на официальный запрос.