Книгу о Жаксылыке Ушкемпирове представили в Турции
В столице Турции состоялась презентация книги, которая рассказывает о жизни и спортивной карьере выдающегося борца, казахского чемпиона и героя труда Жаксылыка Ушкемпирова.
Юноша Жаксылык пришел в спорт, будучи студентом Семипалатинского зооветинститута. И, несмотря на профессиональную ориентацию, ему удалось стать настоящей звездой спортивной арены СССР и Независимого Казахстана. За годы тренировок и соревнований он добился таких званий, как Олимпийский чемпион в классической борьбе, чемпион мира, чемпион Казахской ССР по вольной и классической борьбе, заслуженный мастер спорта СССР, заслуженный тренер Казахской ССР и Герой Труда Казахстана.
По словам турецкого журналиста и переводчика Уфук Тузмана, биография великого спортсмена Жаксылыка Ушкемпирова служит примером для всего тюркского мира и именно поэтому турецкая молодежь должна знать об этом. По его мнению, в нынешнее цифровое время молодое поколение необходимо воспитывать в духе истории и традиций. Книга о казахском чемпионе полна подобным ценностям.
«Для нас является большим счастьем описывать в книге те моменты из жизни Жаксылыка Ушкемпирова, где молодой и талантливый спортсмен одолевает все сложности, подготовленные ему судьбой, отстояв при этом честь и достоинство казахского народа на международном уровне», - добавил Уфук Тузман.
Сауле Досжан отметила, что поводом перевода книги на турецкий язык послужила цель воспитания казахского и турецкого молодого поколения в одном духе. Детям следует прививать воспитание батыров с раннего возраста. Книга, повествующая о нашем батыре Жаксылыке, рекомендуется к прочтению и родителям.
«Никогда не было легко стать призером Олимпиады. После Жаксылыка Ушкемпирова у нас никто не завоевывал высшей награды в этом виде спорта. И мне бы хотелось, чтобы наша молодежь была такой же стойкой, сильной, целеустремленной и патриотичной как уникальный в своем роде человек Жаксылык аға», - отметила писатель.
Книга о казахском чемпионе издана на государственном, русском и турецком языках. В ближайшем будущем ожидается перевод и на кыргызский язык.